JBS Rouen en Valencia

  • -

JBS Rouen en Valencia

Rubrique:Actualités Lycée

Samedi

Avant de partir, nous sommes allés voir la plage de Valence où il y avait des gens qui nettoyaient les dégâts causés par la tempête Gloria. Ensuite, nous avons visité le Musée des Beaux Arts de Valence, où l’on a pu voir des œuvres du célèbre artiste Joaquin Sorolla. Après, nous sommes allés à l’aéroport pour rentrer en France.

El sábado,

Antes de irnos, fuimos a la playa de Valencia, donde personas estaban limpiando los daños causados por la tormenta Gloria. Luego, visitamos el Museo de las Bellas Artes de Valencia donde vimos obras del famoso artista Joaquin Sorolla. Después, fuimos al aeropuerto para volver a Francia.

Vendredi

El viernes,

Por la mañana, asistimos a una clase de castellano. Trabajamos sobre la publicidad y repasamos el imperativo. Después hicimos juegos como el « pueblo duerme » o « el tabú ». Pour fin, recibimos nuestros certificados y tomamos una foto para recordarnos de este momento. Los profesores de la escuela nos prepararon un bufé.

Manon, Lucie y Anaël

El viernes por la tarde, paseamos por el río Turia y fuimos al parque Gulliver. Luego, descubrimos el museo fallero. Por fin, tuvimos un tiempo libre en el centro comercial durante treinta minutos. Nos despedimos cenando en un restaurante. Comimos patatas bravas, pollo y paella valenciana.

Adolphe y Elliot E.

Jeudi

Cet après-midi, nous avons visité le centre historique de la ville et nous avons fait un quizz pour connaître les différents monuments de la ville de Valence. Nous avons donc visité la place de la Vierge, la cathédrale, las Torres Serrano et la gare du Nord avec sa façade qui représente les différentes particularités de Valence comme les oranges et le drapeau. Notre guide nous a aussi parlé des arènes.

El jueves,

Esta tarde hemos visitado el centro histórico de la ciudad e hicimos un quizz para conocer los distintos monumentos, así que visitamos la Plaza de la Virgen, la catedral, Las Torres de Serrano,la estación del Norte, con su fachada que representa las diferentes particularidades de Valencia como las naranjas y la bandera. Nuestra guía también nos habló de la Plaza de toros. Después nos fuimos de compras.

Mercredi nous avons visité l’Oceanogràfic, le plus grand aquarium d’Europe. C’est un des bâtiments de la Ciudad des las Artes y de las Ciencias. Nous avons pu découvrir différentes espèces: bélugas, requins, poissons des Caraïbes, pingouins, tortues… Nous n’avons, cependant, pas pu voir le spectacle de dauphins à cause de la tempête.

El miércoles visitamos l’Oceanogràdic, el acuario más grande de Europa. Descubrimos muchas especies diferentes: belugas, tiburones, peces del Caribe, pingüinos, tortugas…Sin embargo a causa de la tormenta no pudimos ver el espectáculo de los delfines.

El jueves por la mañana, hemos ido al mercado central a algunos pasos de la escuela. El objetivo de esta salida fue de descubrir el sitio histórico y utilizar la lengua hablando con los clientes y los productores. Hemos tenido que responder a unas preguntas sobre el mercado y sus productos como el jamón Serrano o también el azafrán que son los productos emblemáticos de este mercado.
Enéha y Lilou

Mardi 21 janvier,
Ce matin, nous avons commencé les cours à 9h30. Nous avons découvert nos salles de classe et nos professeurs d’espagnol ! Après avoir appris du vocabulaire sous la forme de plusieurs petits jeux, nous avons eu une pause de 30 min.
A 13h30, c’était la pause déjeuner! Nous avons aussi fait des jeux de société avant l’activité prévue pour l’après midi !

Martes 21 de enero
Esta mañana, comenzamos las clases a las 9:30 a.m. ¡Descubrimos nuestras aulas y nuestros profesores de español! Después de aprender vocabulario en forma de varios juegos pequeños, tuvimos un descanso de 30 minutos.
¡A la 1:30 p.m., era la hora del almuerzo! ¡También hicimos juegos de mesa antes de la actividad prevista para la tarde !

Nous avons commencé par nous présenter et après nous avons commencé à cuisiner la paella de Valence.
Tout d’abord, nous avons mis de l’huile au centre de la poêle pour cuire le poulet. Nous avons ajouté les fèves et les haricots. Pour donner au riz sa couleur jaune, nous avons mis du safran. Pour finir, nous avons ajouté le riz et beaucoup d’eau.
Avant de la déguster tous ensemble, nous avons dansé sur de la musique espagnole. C’était super bon!

Empezamos por una presentación de todos y después empezamos a cocinar la paella Valenciana.
Primero, pusimos aceite en el centro de la sartén y cocinamos el pollo.
Después, pusimos la judía y las habas.
Para dar el color a la paella, añadimos azafrán .
Por fin, pusimos 3 kilos de arroz, mucha agua y lo dejamos cocer 10/15 minutos.
Antes de degustar la paella, bailamos y escuchamos música española.
Comimos la paella juntos. ¡Qué rico!

Fiti et Sherynne